نویسندگی در بُبت
× ما به دنبال چند نویسنده به تعداد محدود برای وبسایت هستیم. اگر با زبان ترکی استانبولی آشنا هستید، برای مشاهده شرایط، دستمزدها و ارسال درخواست به صفحه جذب نویسنده برای سایت مراجعه نمایید.
رای دهی

دانلود آهنگ Bilemem Insanlar Ne Yapar از Rafet El Roman + ترجمه

دانلود آهنگ Bilemem İNsanlar Ne Yapar از Rafet El Roman (بیلِمم ای̇نسانلار نه یاپار از رافت اِل رومان) به همراه متن اصلی، گویش متن و ترجمه آن به فارسی.

Rafet El Roman
آهنگ: Bilemem INsanlar Ne Yapar
هنرمند: Rafet El Roman
آلبوم: Gençliğin Gözyaşları
انتشار: 1995
طول: 05:01
دانلود آهنگ: کیفیت 192 - کیفیت 128
بد→ یک ستارهدو ستارهسه ستارهچهار ستارهپنج ستاره ←عالی (تاکنون امتیاز دهی نشده، اولین باشید!)
متن آهنگ به زبان ترکی Rafet El Roman - Bilemem İNsanlar Ne Yapar

Belki an gelecek bulutlar çekilecek
Yağmurlar yağmayacak rüzgar susacak
Her taraf taş toz toprak denizler kuruyacak
Yeşillikler solacak yavaş yavaş
İnsanlar bir damla su için
Birbirine girecek düşünmeden
Etrafta kurtlar çoğalacak
Birde korku saracak yavaş yavaş
Ben o an bilemem nereye giderler
Bu düzen değişecek bu sistem bitecek
Biraz sevgi biraz sabır
İsterseniz yavaş yavaş
O evim o parkım bahçemdeki o su
Her sabah açan o güneşim nerede
Kavuşmak zor olacak bir daha o maziye
Bu son mesaj sizlere geç kalmadan

ترجمه آهنگ به زبان فارسی رافت اِل رومان - نمی دونم انسان ها چه می کنند

روزی خواهد رسید که ابرها کنار خواهند رفت
دیگر باران نخواهد بارید و بادها ساکت می شوند
هر طرف سنگ، گرد و خاک و دریاها خشک خواهند شد
یواش یواش سبرسبزی های پژمرده خواهد شد
انسان ها برای یک قطره آب
به هم تعرض خواهند کرد بدون فکر کردن
در اطراف ما گرگ ها زیاد خواهند شد
یواش یواش ترس بر همه جا افکنده خواهد شد
نمیدونم در اون لحظه به کجا خواهند رفت
این نظم فروخواهد ریخت و این سیستم پایان خواهد یافت
اندکی عشق، اندکی صبر
اگر می خواهید یواش یواش
آن خانه ام آن پارک م آن آب در باغچه ام
خورشیدی که هر صبح طلوع می کرد کجاست
به هم رسیدن سخت خواهد شد یک بار دیگر در آن گذشته
این پیام آخر برای شماست قبل اینکه دیر شود

نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی رافت اِل رومان - بیلِمم ای̇نسانلار نه یاپار

بِلکی آن گِلِجک بولوتلار چِکیلِجک
یائمورلار یائمایاجاک روزگار سوساجاک
هر تاراف تاش توز توپراک دِنیزلر کورویاجاک
یِشیللیکلر سولاجاک یاواش یاواش
ای̇نسانلار بیر داملا سو ایچین
بیربیرینه گیرِجک دوشونمِدن
اِترافتا کورتلار چوئالاجاک
بیرده کورکو ساراجاک یاواش یاواش
بن او آن بیلِمم نِرِیه گیدِرلر
بو دوزن دِئیشِجک بو سیستم بیتِجک
بیراز سِوگی بیراز سابیر
ای̇ستِرسِنیز یاواش یاواش
او اِویم او پارکیم باهچِمدِکی او سو
هر ساباه آچان او گونِشیم نِرِده
کاووشماک زور اولاجاک بیر داها او مازییه
بو سون مِساج سیزلِره گچ کالمادان

با این که متون بالا را با دقت نوشته‌ایم اما ممکن است دارای اشکالاتی باشند.
گزارش بهبود

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *