رای دهی

دانلود آهنگ Bir Ara Verelim از Rafet El Roman + ترجمه

دانلود آهنگ Bir Ara Verelim از Rafet El Roman (بیر آرا وِرِلیم از رافت اِل رومان) به همراه متن اصلی، گویش متن و ترجمه آن به فارسی.

Rafet El Roman
آهنگ: Bir Ara Verelim
هنرمند: Rafet El Roman
آلبوم: Mecnun
انتشار: 2016
طول: 03:34
دانلود آهنگ: کیفیت 192 - کیفیت 128
بد→ یک ستارهدو ستارهسه ستارهچهار ستارهپنج ستاره ←عالی (2 رای، میانگین: 4.5 از 5)
متن آهنگ به زبان ترکی Rafet El Roman - Bir Ara Verelim

Zor uzun bir kavgadan ibaret
Şimdi bizi anlayabilmek
Mutluluk hep aranan
Bulunmayan bir şey mi sanki
Güven yalan hep aynı mesele
Nedir bu sorgu sual
Geçimsiz hale geçiren
Bizi bu tutarsız şüpheler
Çok yorulduk alıngan olduk
Karışmış duygular
Bir ara verelim bize yarar
Tam şuramda inceden bir ağrı sızı var
Geçmiyor kalbimden söylenen haydi hoşçakal
Zor uzun bir kavgadan ibaret
Şimdi bizi anlayabilmek
Mutluluk hep aranan
Bulunmayan bir şey mi sanki
Güven yalan hep aynı mesele
Nedir bu sorgu sual
Geçimsiz hale geçiren
Bizi bu tutarsız şüpheler
Çok yer olduk alıngan olduk
Karışmış duygular
Bir ara verelim bize yarar
Tam şuramda inceden bir ağrı sızı var
Geçmiyor kalbimden söylenen haydi hoşçakal
Tam şuramda inceden bir ağrı sızı var
Geçmiyor kalbimden söylenen haydi hoşçakal
Sevdik sevildik şimdi herşey bitti mi yani
Geçti mi o güzel günlerin keyfiyle zevki

ترجمه آهنگ به زبان فارسی رافت اِل رومان - یه کم هم استراحت بکنیم

بعد از یک جر و بحث سخت و طولانی
حالا باید ما رو درک کنن
همیشه دنبال خوشبختی هستیم
انگار یه چیزیه که نمیشه پیداش کرد
اعتماد دروغه همیشه مسئله همینه
چیه این سوال ها و پرسش ها
ما رو به حال سختی رسوند
این شبه های متناقض
خیلی خسته و مایوس شدیم
حس های درهم برهم
به یه کم استراحت کردن نیاز داریم
دقیقا اینجام یه درد خفیفی هست
از دلم بیرون نمیره وقتی گفتی خداحافظ
بعد از یک جر و بحث سخت و طولانی
حالا باید ما رو درک کنن
همیشه دنبال خوشبختی هستیم
انگار یه چیزیه که نمیشه پیداش کرد
اعتماد دروغه همیشه مسئله همینه
چیه این سوال ها و پرسش ها
ما رو به حال سختی رسوند
این شبه های متناقض
خیلی خسته و مایوس شدیم
حس های درهم برهم
به یه کم استراحت کردن نیاز داریم
دقیقا اینجام یه درد خفیفی هست
از دلم بیرون نمیره وقتی گفتی خداحافظ
دقیقا اینجام یه درد خفیفی هست
از دلم بیرون نمیره وقتی گفتی خداحافظ
دوست داشتیم و دوست داشته شدیم یعنی حالا همه چیز تموم شده؟
همه اون روز های زیبا با لذت هایش گذشت؟

نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی رافت اِل رومان - بیر آرا وِرِلیم

زور اوزون بیر کاوگادان ایبارت
شیمدی بیزی آنلایابیلمک
موتلولوک هپ آرانان
بولونمایان بیر شی می سانکی
گوون یالان هپ آینی مِسِله
نِدیر بو سورگو سوال
گِچیمسیز هاله گِچیرن
بیزی بو توتارسیز شوپهِلر
چوک یورولدوک آلینگان اولدوک
کاریشمیش دویگولار
بیر آرا وِرِلیم بیزه یارار
تام شورامدا اینجِدن بیر آئری سیزی وار
گِچمییور کالبیمدن سویلِنن هایدی هوشچاکال
زور اوزون بیر کاوگادان ایبارت
شیمدی بیزی آنلایابیلمک
موتلولوک هپ آرانان
بولونمایان بیر شی می سانکی
گوون یالان هپ آینی مِسِله
نِدیر بو سورگو سوال
گِچیمسیز هاله گِچیرن
بیزی بو توتارسیز شوپهِلر
چوک یر اولدوک آلینگان اولدوک
کاریشمیش دویگولار
بیر آرا وِرِلیم بیزه یارار
تام شورامدا اینجِدن بیر آئری سیزی وار
گِچمییور کالبیمدن سویلِنن هایدی هوشچاکال
تام شورامدا اینجِدن بیر آئری سیزی وار
گِچمییور کالبیمدن سویلِنن هایدی هوشچاکال
سِودیک سِویلدیک شیمدی هِرشی بیتتی می یانی
گِچتی می او گوزل گونلِرین کِیفییله زِوکی

با این که متون بالا را با دقت نوشته‌ایم اما ممکن است دارای اشکالاتی باشند.
گزارش بهبود

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *