دانلود آهنگ Nabız 180 از Derya Uluğ (نابیز 180 از دریا اولو) به همراه متن اصلی، گویش متن و ترجمه آن به فارسی.
آهنگ: Nabiz 180
هنرمند: Derya Ulug
آلبوم: قطعه تنها
انتشار: 2017
طول: 04:00
متن آهنگ به زبان ترکی Derya Uluğ - Nabız 180 |
Yüreğimde bir acı Geldi geçmiyor neden Kalbimde bir migren Hiç bir şey kesmiyor neden?
Eller nasıl da mutlu Ya da ne güzel rol yapıyor Eskiden böyle miydi Gören bile halime ağlıyor
Bir çarpıntı sürekli nabız oldu 180 Gitti gidiyorum galiba sebebide kalpten
Ölüyorum anlasana, daha da vurmasana Vicdanın sızlasa da geri dönsen mi bana
|
ترجمه آهنگ به زبان فارسی دریا اولو - نبض 180 |
در دلم یک درد آمده نمیگذره چرا در قلبم یک میگرن هیچ چیزی چرا کمش نمیکنه(اثر نمیکنه)
دستها(افراد دیگر) چقدر خوشحال هستن و یا چه خوب نقش بازی میکنن در گذشته اینطور بود؟ کسی که میبینه به حالم گریه میکنه
یک تپش مداوم نبض شده180 انگار دارم دیگه میرم و علتش قلبِ
بفهم دارم میمیرم از این بیشتر نزن اگر وجدانت عذاب هم بده. به من برمیگردی
|
نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی دریا اولو - نابیز 180 |
یورِئیمده بیر آجی گِلدی گِچمییور نِدن کالبیمده بیر میگرن هیچ بیر شی کِسمییور نِدِن؟
اِللر ناسیل دا موتلو یا دا نه گوزل رول یاپییور اِسکیدن بویله مییدی گورن بیله هالیمه آئلییور
بیر چارپینتی سورِکلی نابیز اولدو 180 گیتتی گیدییوروم گالیبا سِبِبیده کالپتن
اولویوروم آنلاسانا، داها دا وورماسانا ویجدانین سیزلاسا دا گِری دونسن می بانا
|