رای دهی

دانلود آهنگ Seni Sevmiyorum از Rafet El Roman + ترجمه

دانلود آهنگ Seni Sevmiyorum از Rafet El Roman (سِنی سِومییوروم از رافت اِل رومان) به همراه متن اصلی، گویش متن و ترجمه آن به فارسی.

Rafet El Roman
آهنگ: Seni Sevmiyorum
هنرمند: Rafet El Roman
آلبوم: En Güzel Günler Senin Olsun
انتشار: 1997
طول: 04:12
دانلود آهنگ: کیفیت 320 - کیفیت 192
بد→ یک ستارهدو ستارهسه ستارهچهار ستارهپنج ستاره ←عالی (7 رای، میانگین: 3.57 از 5)
متن آهنگ به زبان ترکی Rafet El Roman - Seni Sevmiyorum

İnan artık seni hiç sevmiyorum
İnan artık seni hiç istemiyorum
O eskidendi artık hepsi bitti
Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir bilsen sevgilim
Ne kadar şu kalbim
Sızlıyor aniden
Sseni bir yerde görsem

Yine de boynumu sana karşı eğmem
Gururumla devam yolumdan giderim

Hiç sanma sakın sensiz yaşayamam
Hiç sanma sakın sensiz yapamam
Unutma ki sen son insan değilsin
Bir başkasıyla yeniden başladım

İnan artık seni hiç sevmiyorum
İnan artık seni hiç istemiyorum
O eskidendi artık hepsi bitti
Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

Bir zamanlar bana yazdığın
Bütün mektupları bütün şiirleri
Çektirdiğimiz bütün resimleri
Hepsini yırttım üstelik de yaktım

Seni andıran seni anlatan
Sana ait olan hiçbirşey bırakmadım

Caddeler benim geceler benim
Arayan soran yok rahat yaşıyorum

İnan artık seni hiç sevmiyorum
İnan artık seni hiç istemiyorum
O eskidendi artık hepsi bitti
Sensiz de çok iyi, iyi yaşıyorum

ترجمه آهنگ به زبان فارسی رافت اِل رومان - دوستت ندارم

باور کن دیگر دوستت ندارم
باور کن دیگر دوستت ندارم
همه چیز در گذشته ماند و تمام شد
بدون تو هم خیلی خوب، خوب زندگی می کنم

اگر بدانی ای عشق من
چه قدر این قلب من
ناگهانی در می کند
اگر تو را جایی تو را ببینم

دوباره گردنم را به سمت تو کج نخواهم کرد
با غرورم به راهم ادامه می دهم

اصلا فکر نکن بدون تو نمی تونم زندگی کنم
اصلا فکر نکن بدون تو نمی تونم کاری بکنم
فراموش نکن که تو آخرین انسان نیستی
با یکی دیگه از نو شروع کردم

باور کن دیگر دوستت ندارم
باور کن دیگر دوستت ندارم
همه چیز در گذشته ماند و تمام شد
بدون تو هم خیلی خوب، خوب زندگی می کنم

همه نامه ها و شعرهایی که یک زمانی برای من نوشته بودی
همه عکس هایی که با هم گرفته بودیم
همشون رو پاره کردم و حتی به آتش کشیدم

هر چیزی که متعلف به تو باشد و تو را به یاد من بیاورد را رها نکردم و نابود ساختم

جاده ها مال من، شب ها مال من
کسی دنبالم من نمی گردد، سوالی از من نمی پرسد، راحت زندگی می کنم

باور کن دیگر دوستت ندارم
باور کن دیگر دوستت ندارم
همه چیز در گذشته ماند و تمام شد
بدون تو هم خیلی خوب، خوب زندگی می کنم

نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی رافت اِل رومان - سِنی سِومییوروم

ای̇نان آرتیک سِنی هیچ سِومییوروم
ای̇نان آرتیک سِنی هیچ ایستِمییوروم
او اِسکیدِندی آرتیک هِپسی بیتتی
سِنسیز ده چوک اییی، اییی یاشییوروم

بیر بیلسن سِوگیلیم
نه کادار شو کالبیم
سیزلییور آنیدن
سسِنی بیر یِرده گورسم

یینه ده بوینومو سانا کارشی اِئمم
گوروروملا دِوام یولومدان گیدِریم

هیچ سانما ساکین سِنسیز یاشایامام
هیچ سانما ساکین سِنسیز یاپامام
اونوتما کی سن سون اینسان دِئیلسین
بیر باشکاسییلا یِنیدن باشلادیم

ای̇نان آرتیک سِنی هیچ سِومییوروم
ای̇نان آرتیک سِنی هیچ ایستِمییوروم
او اِسکیدِندی آرتیک هِپسی بیتتی
سِنسیز ده چوک اییی، اییی یاشییوروم

بیر زامانلار بانا یازدیئین
بوتون مِکتوپلاری بوتون شییرلِری
چِکتیردیئیمیز بوتون رِسیملِری
هِپسینی ییرتتیم اوستِلیک ده یاکتیم

سِنی آندیران سِنی آنلاتان
سانا آیت اولان هیچبیرشی بیراکمادیم

جاددِلر بِنیم گِجِلر بِنیم
آرایان سوران یوک راهات یاشییوروم

ای̇نان آرتیک سِنی هیچ سِومییوروم
ای̇نان آرتیک سِنی هیچ ایستِمییوروم
او اِسکیدِندی آرتیک هِپسی بیتتی
سِنسیز ده چوک اییی، اییی یاشییوروم

با این که متون بالا را با دقت نوشته‌ایم اما ممکن است دارای اشکالاتی باشند.
گزارش بهبود

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *