دانلود آهنگ Yanki از Simge (یانکی از سیمگه) به همراه متن آهنگ اصلی و ترجمه آن و نحوه گویش متن با حروف فارسی.
آهنگ: Yanki
هنرمند: Simge
آلبوم: قطعه تنها
انتشار: 2016
طول: 04:27
متن آهنگ به زبان ترکی Simge - Yanki |
Git sonuna kadar Yok artık bir duyan umursayan Oysa ki aşk ölene kadar Diyordun ya hani yalan dolan Eriyordum sensiz Muma dönmüş kalbi Hiç görmezdin Niye neden neden neden? Ve uzatmak yersiz Nasıl olsa yoldan döndürmezdin Niye neden neden neden? Off Veryansın edemem kadere Sevdim bu benim meselem Eğilsem bile devrilmem Sor Dönmezsem sebebi ne diye Aydım iyiye kötüye Gel gör ki çok uzak Bir süre o sancı Misafir bir yangı aman aman Sonra keder bırakır yakanı Derindedir yankı zaman zaman (تکرار بندهای قبلی ...)
|
ترجمه متن آهنگ به زبان فارسی سیمگه - انعکاس |
تا آخر برو دیگر هیچ کسی نمیشنود و اهمیتی نمیدهد چون عشق تا آخر (مرگ) همراه است تو که این همه دروغ میگفتی من که بدون تو ذوب میشدم قلبی که به موم تبدیل شد نمیتوانستی اینها را ببینی چرا؟ برای چی، برای چی؟ و ادامه دادن این بی مورد است هر چه باشد تو از راهت برنمیگردی چرا؟ برای چی، برای چی؟ اوه نمیتواند سرنوشت را مورد ضرب و شتم قرار دهم من فقط عاشق بودم، مشکلم این بود حتی اگر خم شوم، زمین نخواهم خورد بپرس اگر من برنگردم دلیلش چیست برای همه خوب و بدها یک مثل یک ماه بودم بیا و ببین که خیلی دور است آن درد برای مدتی، تبدیل به یک آتش میهمان شد، آه، آه و بعدش این غم و اندوه ناله و فریاد میزند که بعضی وقتها طنین (انعکاس) صدایش بسیار عمیق است (تکرار بندهای قبلی ...)
|
نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی سیمگه - یانکی |
گیت سونونا کادار یوک آرتیک بیر دویان عمورسایان اُیسا کی آشک اُلِنه کادار دیوردونا یا هانی یالان دولان ارییوردوم سن سیز موما دونموش کالبی هیچ گورمزدین نیه نِدَن نِدَن نِدَن؟ و اوزاتماک یِرسیز ناسیل اولسا یولدان دوندورمزدین نیه نِدَن نِدَن نِدَن؟ اوف وریانسین اِدِمم کادِره سودیم بو بنیم مسئلهم اییلسم بیله دِوریلمم سور دونمزسم سببی نه دیه آیدیم اییه کوتویه گَل گورکی چوک اوزاک بیر سوره او سانجی میسافیر بیر یانگی آمان آمان سونرا کِدَر بیراکیر یاکانی دریندَدیر یانکی زامان زامان (تکرار بندهای قبلی ...)
|
besyar ali bood mamnunam kheili dombale yadgirie torki hastam va b music haye torki alaghe daram
خواهش میکنم، موفق باشید 🙂
aali bud merc
ممنون! 🙂
ممنون عالي بود
عالی بود
خیلی ممنون 🙂
خوبه
😉
bayildim
Yasha 🙂
آفرین چوخ ساقول
یاشا 🙂
چوخ گوزل
عالی 🙂
سلام من از هيچ سايتي نميتونم اين آهنگو دانلود كنم چيكار كنم ???
سلام. فایل های هر دو کیفیت چک شدن و مشکلی ندارن. از یه مرورگر دیگه استفاده کنید.
تلگرام چنل نداريد؟؟
سلام، نه متاسفانه وقت نمیکنم به این سایت برسم چه برسه که کانال بسازم براش 🙁
cok saghol arkadas bunnar icin
Yasha 🙂 ?
وای مرسی اقا عالیه ممنونم
خواهش میکنم 🙂 ?
سلام ميشه لطفا اين موزيكارو تو يه كانال تلگرام بذاريد خيلي خوب ميشه
سلام. متاسفانه به دلیل کمبود ضیق وقت نمیتونم کانال تلگرام بسازم برای سایت 🙁
سلام آقای نصیری،عرض خسته نباشید دارم،متاسفانه من کلی در مورد خواننده این آهنگ سرچ کردم و هیچ اطلاعاتی کسب نکردم،امکانش هست اسم کامل خواننده رو برام معرفی کنید؟
سلام. Simge Sağın رو جستجو کنید.
البوم الیاس یالچین تاش رو هم ترجمه کنید لطفا مرسی
سلام. ترجمه چندتا از آهنگهای محبوبش تو سایت موجوده.
سلام دستتون درد نکنه.از تمام سایت های دیگه کامل ترید.عالی.موفق باشید???
دمتون گرم 😉 ??
واقعا عالی بود,استفاده کردم ممنون
خواهش میکنم 🙂
سلام.من این آهنگ رو خیلی دوس دارم.اما اصلا دانلود نمیشه.چیکارکنم….
سلام، سعی کنید از یه دانلود منیجر استفاده کنید یا مرورگر دیگه ای رو امتحان کنید.
واقعا ممنون بابت گذاشتن متن ترکی اهنگ??
عالی بود??.
خسته نباشید☺
خیلی ممنون ??
Slm,bbkhshid tarjone music gidemyorum az goksel ro mishe begzarid?
سلام. متاسفانه زیاد وقت نمیکنم که به سایت برسم 🙁
چوخ سودیم عالییییییییییییییی
? ?
sagol….عالی بود
یاشا ?
وایییی،مرسی،تنها جایی که تونستم اهنگو پیدا کنم اینجابود،??
یعنی عالی ک میگن اینه اسم این پست رو میزارم ف**ینگ اوسام ???
Alan k mibinamy ghesmataei naqeae kamel translate nassod vali bazam perfecsione ?
Kheili khobe
خیلی عالی و کامل بود
ممنون
وااای عالی بود واقعا عالی بود
خیلی دوسش دارم خیلی خوبه آهنگش
عالییییییییییییی بود
عالي بود، سپاس از شما
خیلی اهنگ خوشگلیه ممنون ازتون…
دستتون درد نکنه واقعا اهنگ عالیه…
ترجمه عالی بود ممنون
خیلی ممنونم . اهنگ قشنگیه.
دمت گرم،هم آهنگ عالی بود،هم اطلاعاتی که گذاشتی
عالیه این سایت
این آهنگ حرف نداره واقعاً ازت ممنونم .. مرسییییییییییییییییی
عالی بود دمت گرم آقای نصیری
اهنگ فوق العاده ای بود بــــــــــــــــــــیست????????❤
خیلی خوب و دقیق ترجمه شده فقط کلمه yanki در بیت نهایی معنای دقیقش در این شعر نتایج و پیامدها میشه؛ یعنی برخی اوقات این دردها ریشه دار و عمیق هستند، یعنی آثارش موندگاره.
سلام. خیلی ممنونم از توجهتون 🙂
خیلی باحال بود?
ایووووول?
ترجمه افتضاح بود
ممنونم از نظرتون. لطفا بخش های مورد دار رو ذکر کنید.
وااااای مرسی واقعا، هم اینکه گویش فارسیشو میذارید عالیه هم ترجمه دستتون درد نکنه
ey kash vali ye channel too telegram misakhtin kheuli aliye in site
wow awli bod mn kheili donbalesh gashteh bodm alan to in sait be 3sorat peydash kardm😍😍😍
çok güzel sağol😊 Ayvallh
سلام.
من از این اهنگ خیلی خوشم میاد ممکنه ترجمه ترکیش هم بنویسین تا بفهمم چی میگه چون من ترکی بلد نیستم اگه ممکنه هم ترجمه اهنگ Ozge Gurel – Affet فارسی و ترکیش رو هم بزارین ممنون.
اگه فرصتی بود حتما میزاریم 👍
سلام ضمن خسته نباشید میشه لطف کنید اهنگ جدید سیمگه رو هم ترجمه کنید.prence ve perenses
سلام. امروز نوشتم، میتونید تو پست زیر ببینیدش:
http://bobet.ir/%d8%af%d8%a7%d9%86%d9%84%d9%88%d8%af-%d8%a2%d9%87%d9%86%da%af-%d9%be%d8%b1%d9%86%d8%b3-%d9%88-%d9%be%d8%b1%d9%86%d8%b3%d8%b3-%d8%a7%d8%b2-simge-%d8%b3%db%8c%d9%85%da%af%d9%87-%d8%aa%d8%b1%d8%ac/
vaqean dastetun dard nakone
kheili khube
عالي بود
ممنون
اينكه متن آهنگ به فارسي نوشته شده عاليه
واقعا ممنون
عالیه