رای دهی

دانلود En Guzel Sey Yasamak از Rafet El Roman + ترجمه

دانلود آهنگ En Güzel ŞEy Yaşamak از Rafet El Roman (اِن گوزل شی یاشاماک از رافت اِل رومان) به همراه متن اصلی، گویش متن و ترجمه آن به فارسی.

Rafet El Roman
آهنگ: En Guzel SEy Yasamak
هنرمند: Rafet El Roman
آلبوم: Mecnun
انتشار: 2016
طول: 04:02
دانلود آهنگ: کیفیت 192 - کیفیت 128
بد→ یک ستارهدو ستارهسه ستارهچهار ستارهپنج ستاره ←عالی (4 رای، میانگین: 5 از 5)
متن آهنگ به زبان ترکی Rafet El Roman - En Güzel ŞEy Yaşamak

Her şeye rağmen
En güzel şey yaşamak
Her güne uyanmak yeniden
Düşünme ne olduysa oldu işte

Boş ver giden gider sen yol ver yeter yaşamaya
Haydi gül hayat seni yense de
Zaman gelip geçse de Sen meydan oku yıllara yaşamaya
Haydi gül bu aşk seni yorsa da Kaderle oyunlara
Sen meydan oku yıllara yaşamaya

Her şeye rağmen en güzel şey yaşamak
Gönüller bir olsun yeter
Üzülme terk eden de yanacak
Boş ver giden gider sen yol ver yeter yaşamaya
Haydi gül hayat seni yense de
Zaman gelip geçse de Sen meydan oku yıllara yaşamaya
Haydi gül bu aşk seni yorsa da
Kaderle oyunlara Sen meydan oku yıllara yaşamaya
Haydi gül hayat seni yense de
Zaman gelip geçse de
Sen meydan oku yıllara yaşamaya
Haydi gül…

ترجمه آهنگ به زبان فارسی رافت اِل رومان - زیباترین چیز زندگی است

به هر حال
زیباترین چیز زندگی است
هر روز از خواب بیدار شدنی تازه
فکرش رو نکن، چیزی که باید می شد شده
بیخیال اونی که بخواد بره میره، راه رو برای ادامه زندگی باز کن
زود باش بخند هر چند زندگی بر تو غلبه کرده
بگو زمان میاد و میگذره و برای سال ها و زندگی رجز بخوان
زود باش بخند هر چند این عشق و رو با بازی هاش خسته کرده باشه
برای سال ها و زندگی رجز بخوان
به هر حال زیباترین چیز زندگی است
یکدل باشیم کافیست
غمگین نباش اونی که ترکت کرده هم خواهد سوخت
زود باش بخند هر چند زندگی بر تو غلبه کرده
بگو زمان میاد و میگذره و برای سال ها و زندگی رجز بخوان
زود باش بخند هرچند این عشق خسته ت کرده باشه
برای سال ها و زندگی رجز بخوان
زود باش بخند اگه بر تو غلبه کرده
اگه زمان هم در گذره
برای سال ها و زندگی رجز بخوان
زود باش بخند

نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی رافت اِل رومان - اِن گوزل شی یاشاماک

هر شِیه رائمن
اِن گوزل شی یاشاماک
هر گونه اویانماک یِنیدن
دوشونمه نه اولدویسا اولدو ایشته

بوش ور گیدن گیدر سن یول ور یِتر یاشامایا
هایدی گول هایات سِنی یِنسه ده
زامان گِلیپ گِچسه ده سن مِیدان اوکو ییللارا یاشامایا
هایدی گول بو آشک سِنی یورسا دا کادِرله اویونلارا
سن مِیدان اوکو ییللارا یاشامایا

هر شِیه رائمن اِن گوزل شی یاشاماک
گونوللر بیر اولسون یِتر
اوزولمه تِرک اِدن ده یاناجاک
بوش ور گیدن گیدر سن یول ور یِتر یاشامایا
هایدی گول هایات سِنی یِنسه ده
زامان گِلیپ گِچسه ده سن مِیدان اوکو ییللارا یاشامایا
هایدی گول بو آشک سِنی یورسا دا
کادِرله اویونلارا سن مِیدان اوکو ییللارا یاشامایا
هایدی گول هایات سِنی یِنسه ده
زامان گِلیپ گِچسه ده
سن مِیدان اوکو ییللارا یاشامایا
هایدی گول…

با این که متون بالا را با دقت نوشته‌ایم اما ممکن است دارای اشکالاتی باشند.
گزارش بهبود

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *